ในภาคนี้เป็นหัวใจสำคัญของการอภิปรายในการสนทนาทางโทรศัพท์

ทั่วโลกขององค์การแรงงานระหว่างประเทศว่าด้วยข้อกำหนดและเงื่อนไขการจ้างงานในระดับอุดมศึกษาด้านการศึกษาระหว่างประเทศด้านการศึกษาแปลภาษามาเลเซียได้รับการจัดแสดงโดยคณะผู้แทนจากสมาคมผู้สอนมหาวิทยาลัยของแคนาดา โดยเดวิดโรบินสัน ด้านนายจ้างมีเพียงนายจ้างจากสถาบันอุดมศึกษาเอกชนเท่านั้นแปลเอกสารมาเลเซียรัฐบาลได้รับการร่วมเป็นตัวแทนโดยเคนยาและเนเธอร์แลนด์ซึ่งจัดขึ้นระหว่างวันที่ 18-20 กันยายน ณ เมืองประเทศสวิตเซอร์แลนด์โดยและรัฐสมาชิกเพื่อแก้ไขปัญหาที่ครูและนักวิจัยและบุคลากรสนับสนุนด้านการศึกษาของครูระดับอุดมศึกษาต้องเผชิญ คณะผู้แทนแปลภาษามาเลเซียเรียกร้องโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการจัดการประชุมผู้เชี่ยวชาญด้านการติดตามผลเพื่อพัฒนาเครื่องมือที่เกี่ยวข้องกับการทำงานที่ไม่แน่นอนและความท้าทายได้ตรวจสอบข้อกำหนดและเงื่อนไขการจ้างงานสิทธิระดับมืออาชีพและกลไกการเจรจาทางสังคมรวมทั้งการเจรจาต่อรองร่วมกันและการบริหารงานแบบวิทยาลัยในระดับอุดมศึกษาและการทำงานในประเด็นที่เน้นเรื่อง เงื่อนไขการจ้างงานและเงื่อนไขในการศึกษาระดับอุดมศึกษาที่เผยแพร่โดยสำนักเลขาธิการบทความนี้ให้ภาพรวมของแนวโน้มในการศึกษาระดับอุดมศึกษาและผลกระทบต่อสภาพการทำงานในภาคอุตสาหกรรมบทความนี้ระบุถึงปัจจัยหลายประการและแนวโน้มโดยเฉพาะอย่างยิ่งการเติบโตในหลาย ๆ ด้านของโลกของสัญญาจ้างงานที่ล่อแหลมและคงที่ซึ่งทำให้ความเครียดและความเครียดในระดับอุดมศึกษาเพิ่มขึ้น ตรงกันข้ามกับบทบัญญัติของแปลเอกสารมาเลเซียคำแนะนำขององค์การยูเนสโก พ.ศ. 2540 เกี่ยวกับสถานะของบุคลากรการสอนการศึกษาระดับอุดมศึกษาสัญญาเหล่านี้จำนวนมากจะให้เงินเดือนต่ำมากหากมีข้อดีและไม่มีความปลอดภัยในการทำงาน